A footnote from an old essay of mine:
Think of the instructive amphiboly in the (translation of the) concluding line of PI 109: “Philosophy is the battle against the bewitchment of our intelligence by means of language.” How is this to be understood? Is it (1) “Philosophy is the battle against the-bewitchment-of-our-intelligence-by-means-of-language” or (2) “Philosophy is the battle against the-bewitchment-of-our-intelligence by means of language”?
And then in the text proper:
The very thing which is to free us from confusion is the very thing which confused us to begin with. The poison is also the antidote.